kraść

kraść
{{stl_3}}kraść {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}kraɕʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-dnie{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}-dnij{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}u-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}u\kraść komuś coś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm etw stehlen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}kradzione nie {{/stl_18}}{{stl_63}}tuczy{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_45}}przysł{{/stl_45}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Diebesgut tut selten gut {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}prov{{/stl_30}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}gestohlenes Gut liegt schwer im Magen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}prov{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • kraść — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVc, kradnę, kradnie, kradnij, kradł, kradła, kradli {{/stl 8}}– skraść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, {{/stl 8}}ukraść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc {{/stl 8}}{{stl 7}} zabierać potajemnie i bezprawnie cudzą własność,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kraść — Można z kimś konie kraść zob. koń 6 …   Słownik frazeologiczny

  • kraść — ndk Vc, kradnę, kradniesz, kradnij, kradł, kradziony «zabierać po kryjomu, przywłaszczać bezprawnie cudzą własność» Kradł matce pieniądze. Kraść cegłę na budowie. □ Kradzione nie tuczy.przen. Gęste firanki kradły światło …   Słownik języka polskiego

  • chlastać — kraść …   Słownik gwary warszawskiej

  • jumać — Kraść lub okradać, zwłaszcza samochody Eng. To steal, especially cars …   Słownik Polskiego slangu

  • mieć lepkie ręce — Kraść; mieć skłonności ku kradzieży Eng. To have a tendency to steal; be larcenous …   Słownik Polskiego slangu

  • mieć lepkie łapy — Kraść; mieć skłonności ku kradzieży Eng. To have a tendency to steal; be larcenous …   Słownik Polskiego slangu

  • chlastać w metę — kraść do spółki …   Słownik gwary warszawskiej

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • koń — 1. Czarny koń «osoba lub rzecz, która niespodziewanie wygrywa w jakiejś konkurencji, okazuje się lepsza od faworytów»: Żaden z czarnych koni prezydenckiego wyścigu w USA nie wytrzymał nawet połowy prawyborów. GW 01/03/2000. 2. Gnać, jechać,… …   Słownik frazeologiczny

  • można — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, można było, można będzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jest możliwe, da się, nie ma problemu (ze zrobieniem itp. czegoś), są wszelkie dane ku czemuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na tym… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”